It's The Myths And Facts Behind Pragmatic
Study of Chinese Learners' Pedagogical Choices in Korean
In addition to learner-internal influences CLKs' understanding of the need to be pragmatic and the relationship advantages they could draw on were important. Researchers from TS and ZL for instance, cited their local professor relationship as a key factor in their decision to stay clear of criticism of a strict professor (see the example 2).
This article examines all local pragmatic research on Korean published up to 2020. It focuses on key pragmatic issues such as:
Discourse Construction Tests (DCTs)
The test for discourse completion (DCT) is an instrument that is widely used in the field of pragmatic research. It has numerous advantages however, it also has some disadvantages. The DCT is one example. It is unable to account for cultural and individual variations. The DCT can also be biased and lead to overgeneralizations. This is why it is important to analyze it carefully before it is used for research or for assessment purposes.
Despite its limitations, the DCT is a useful instrument to study the relationship between prosody and information structure in non-native speakers. The ability to manipulate social variables that affect politeness in two or more steps can be a strength. This feature can help researchers study the role of prosody in communication across different cultural contexts, which is a major issue in cross-cultural pragmatics.
In the field of linguistics, the DCT has become one of the primary tools for analyzing learners' behavior in communication. It can be used to investigate a variety of issues, including the manner of speaking, turn taking and lexical selection. It can be used to evaluate the phonological difficulty of learners speaking.
A recent study used an DCT to test EFL students' ability to resist. Participants were presented with a variety of scenarios to choose from and were then asked to select the appropriate response. The authors found that the DCT was more efficient than other methods of refusal that included a questionnaire as well as video recordings. Researchers warned, however, that the DCT must be employed with caution. They also recommended using other methods of data collection.
DCTs can be designed using specific language requirements, like design and content. These criteria are based on intuition and based on the assumptions of test creators. They may not be correct, and they could incorrectly describe the way in which ELF learners actually resist requests in actual interactions. This issue requires more research on alternative methods of assessing refusal competency.
In a recent study, DCT responses to student inquiries via email were compared to those from an oral DCT. The results revealed that the DCT was more direct and conventionally indirect request forms, and a lesser use of hints than email data did.
Metapragmatic Questionnaires (MQs)
This study investigated Chinese learners their pragmatic choices when they use Korean. It employed a variety of experimental tools including Discourse Completion Tasks, metapragmatic questions and Refusal Interviews. Participants were 46 CLKs of upper-intermediate proficiency who gave responses to MQs and DCTs. They were also asked to think about their evaluations and refusal performances in RIs. The results showed that CLKs frequently chose to resist native Korean pragmatic norms, and their choices were influenced by four primary factors that included their identities, their multilingual identities, their ongoing life histories, and relational advantages. These findings have implications for pedagogy for L2 Korean assessment and teaching.
The MQ data was analyzed first to identify the participants' practical choices. The data were classified according to Ishihara (2010)'s definition of pragmatic resistance. Then, we compared the choices with their linguistic performance using DCTs to determine if they were indicative of resistance to pragmatics. The interviewees also had to explain the reasons for choosing an atypical behavior in certain situations.
프라그마틱 무료 of the MQs and DCTs were then analysed using descriptive statistics and z-tests. It was discovered that the CLKs frequently used phrases like "sorry" and "thank you." This could be due to their lack of experience with the target language, which resulted in an inadequate knowledge of korea pragmatic norms. The results showed that the CLKs' preference for converging to L1 or departing from both L1 as well as L2 pragmatic norms varies according to the DCT situations. For example, in Situation 3 and 12 the CLKs favored to diverge from both L1 as well as L2 pragmatic norms, whereas in Situation 14 they favored a convergence to L1 norms.
The RIs also revealed the CLKs were aware of their own pragmatism in each DCT situation. The RIs were conducted in a one-to-one manner within two days after the participants had completed the MQs. The RIs were transcribed and recorded by two coders independent of each other who then coded them. The coding was an iterative process in which the coders listened and discussed each transcript. The results of the coding process are evaluated against the original RI transcripts to determine how well they reflected the actual behavior.
Interviews with Refusal
The central issue in research on pragmatics is: why do some learners refuse to accept native-speaker norms? Recent research attempted to answer this question by using a variety of experimental tools, including DCTs MQs and RIs. The participants were comprised of 46 CLKs, 44 CNSs and 45 KNSs from five Korean universities. They were asked to complete the DCTs in their native language and complete the MQs in either their L1 or their L2. They were then invited to an RI, where they were required to think about and discuss their responses to each DCT scenario.
The results showed that CLKs, on average, did not follow the pragmatic norms of native speakers in more than 40% of their responses. They did this despite the fact that they were able to produce patterns that closely resembled native speakers. Furthermore, they were clearly aware of their pragmatic resistance. They attributed their choice to learner-internal factors such as their identities and personalities as well as multilingual identities. They also mentioned external factors, such as relational advantages. For instance, they outlined how their relationships with professors helped facilitate more relaxed performance in relation to the intercultural and linguistic standards of their university.
The interviewees expressed concerns about the social pressures or penalties they could face in the event that their local social norms were violated. They were worried that their native friends might view them as "foreigners” and think they were unintelligent. This is similar to that expressed by Brown (2013) and Ishihara (2009).
These findings suggest that native speakers pragmatic norms aren't the norm for Korean learners. They may still be useful for official Korean proficiency tests. Future researchers should reconsider the validity of these tests in various cultural contexts and specific situations. This will help them better understand the effect of different cultures on the behavior of students and classroom interactions of L2 students. This will also aid educators develop better methods for teaching and testing Korean pragmatics. Seukhoon Paul Choi, principal advisor at Stratways Group in Seoul, is a geopolitical risks consultancy.
Case Studies
The case study method is a research method that employs in-depth, participant-centered investigations to explore a particular subject. This method makes use of various sources of data including interviews, observations and documents to confirm its findings. This kind of research can be used to analyze complicated or unique issues that are difficult to other methods of measuring.
The first step in conducting a case study is to clearly define the subject and the objectives of the study. This will allow you to determine what aspects of the subject must be investigated and which ones can be skipped. It is also helpful to review existing literature related to the subject to gain a greater understanding of the subject and place the case study in a broader theoretical context.
This case study was built on an open-source platform called the KMMLU Leaderboard [50], and its benchmarks for Koreans, HyperCLOVA X and LDCC Solar (figure 1 below). The results of this study revealed that L2 Korean learners were extremely vulnerable to the influence of native models. They were more likely to select incorrect answer options that were literal interpretations of the prompts, thereby ignoring accurate pragmatic inference. They also exhibited a strong tendency to add their own text, or "garbage," to their responses, further reducing their quality of response.
Moreover, the participants of this study were L2 Korean learners who had attained level 4 on the Test of Proficiency in Korean (TOPIK) in their second or third year of university and were aiming for level 6 on their next attempt. They were required to answer questions about their WTC/SPCC as well as pragmatic awareness and comprehension.
The interviewees were given two scenarios, each of which involved an imaginary interaction with their co-workers and were asked to select one of the following strategies to use when making an inquiry. The interviewees were then asked to justify their choice. The majority of participants attributed their pragmatist opposition to their personalities. TS for instance said she was difficult to talk to and was hesitant to inquire about the health of her co-worker when they were working at a high rate, even though she believed native Koreans would.